vietos kelionių Filipinai Svarbių idėjų Apie Kultūrą, Filipinai

Manoma, kad gyventojų yra Romos katalikai

Tą patį, dažniau žinomas kaip anglų kalboje yra daug pasiskolintų žodžių iš ispanijosDauguma švenčia, kad tradicija yra sumaišoma Krikščioniško, Pagoniško, ir kitos vietos ceremonijos. Pavyzdžiui, kiekvienais metais, miestų visoje šalyje, todėl didelė Šventė, primenanti šv miesto, barangay, arba rajone. Šventė paprastai turi konkursus, liaudies šokių, ir kitose srityse turės daugiau kabinos. Tokios tradicijos buvo surengta taip pat į išleidimo datas ispanijos. Pietinėje šalies dalyje, kad dauguma mano, kad Islamas yra taip pat švenčia savo tradicijos ir įpročiai. šeimos, pasitikėjimą Viešpačiu, būti mandagus, kantrybės, likimą, dėkingumą, amor proprio, užuojauta, tarpusavio priklausomybė, solidarumas, stipendijos, delicadeza, žodis"palabra de garbę, gerą priėmimas prietarų ir gėda. Ji apima du žmones, kurie nagpipindot bambuko polių dėl žemės ir vieni prieš kitus, bendradarbiavimo su viena ar daugiau šokėjų naghahakbang ant paviršiaus ir tarp lenkų šokis.

Jis debiutavo Leyte tarp Visayan salos centrinėje Filipinų kaip imitacija tikling paukštis.

Nacionalinių Kostiumų Filipinų valstybinės drabužiui Filipinų yra Barong Tagalų. Ji yra dėvėti per Kinijos iškirptę be apykaklės marškinėliai tinatawagna"de Chino. Oficialios nacionalinių kostiumų, kai Filipina yra baro nėra labai griežti. Baro yra viršuje palaidinė duokite sijonas. Gimtoji Filipinų BeliefsAng Filipinai yra daugiausia Krikščionių šalį, tris šimtus metų ispanų. Filipinų Musulmonus tas sudaro apie penkis procentus šalies gyventojų. Filipinų Šluotos - net iki kelių dešimtmečių, žodis pamalis (sweeper) paprastai taip pat daugiau, ir jei jūs jį naudoti dabar, tai dar galima suprasti, nes tai yra conjugation veiksmažodžio Šluota, ir tai pažodžiui reiškia"kažkas anksčiau už remontą".

Moterų žuvininkai ir vyrų žuvininkai - Filipinų moterų žuvininkai ir vyrų žuvininkai yra pagamintas iš stiebai ir lapai, augalai ir buvimas mokslinis pavadinimas Belamcanda chinensis.

Pietų didelė sala, Mindanao, daug šalininkų Islamas

Tradicinis moterų žuvininkai ir vyrų žuvininkai yra formos, didelės širdies, panašus į širdies formos lapai, Liepų medžių. Kulit - anglų kalbos žodis, tačiau yra dažnai naudojamas humoro kontekste, apibūdinti žmogų, kuris yra erzina, yra pakartotinis, tyčinis, ar nuolat į jų klausimus arba prašo malonės. Aukštyn - Kai Filipiniečių vykti į kelionę ar gyvena užsienyje, tikimasi, parsivežti dovanų savo deklaraciją. Štai į viršų. Tai yra big deal Jei jūs don t bring me pasalubong prie žmonių, kurie priims jus, eikite jie galvoja, kad jūs turite ne maniau, kad jis, o jūs esate toli. Alūnas - Alūnas yra nurodyta cheminių medžiagų junginys, kad pavadinimas yra dažnai skiriamas kalio aliuminio sulfatas. Tai yra kristalinė medžiaga, kuri gali būti bespalviai arba balti. Naudojimo alum skalbimo ir balinimo pažastų. Jis dabar yra kvapus ir miltelių pavidalo. Su alum yra taip pat naudojama Filipinų liaudies gydytojai, kad kryžiaus ženklas ant kaktos vyras, manoma, kad aukų ragana ar kaukas. Bilao - Bilao yra plokščio apskritimo formos ryžių winnower, tradicinis įgyvendinti Filipinuose. Jis paprastai yra pagaminti iš austos medienos.

Rankiniu būdu - iš ispanų mano, reiškia"rankos".

Į tradicija bent kartą gyvenime dalyvauja bučiavosi rankas senas ar pakelti ranka paliesti savo kaktą. Jauni žmonės, jie tai daro ypač per šventes, kai apsilankymas senelių ir prašyti dovanų. Lihi - moterys paprastai trokšta rūgštūs vaisiai, pavyzdžiui, mangai ir ananasų nėštumo metu. Savybės vaikai dažnai yra manoma, kad būti susiję su tuo, kas jų motinos valgė nėštumo metu. Nėščia moteris, kad conceives ir meškos ir valgo patrauklios kukurūzų ant pagaliuko gali turėti savo vaikais, kurių labai tiesūs dantys, pasak prietarų.